桜の下で(벚꽃의 아래에서) / 봄조・春組

桜の下で(벚꽃의 아래에서) / 봄조・春組

MANKAI STAGE~Troupe LIVE SPRING 2021

[전원]

明日がもっと未来がもっと

아시타가 못토 미라이가 못토

내일이 더 미래가 더

キレイな桜で染まるように

키레이나 사쿠라데 소마루요오니

아름다운 벚꽃으로 물들도록

人は出逢いで変わっていくなら

히토와 데아이데 카왓테 이쿠나라

사람이 만남으로 바뀌어 간다면

今の僕たちは誇らしい

이마노 보쿠타치와 호코라시이

지금의 우리들은 자랑스러워

桜 桜 今日はサヨナラ

사쿠라 사쿠라 쿄우와 사요나라

벚꽃 벚꽃 오늘은 안녕이야

それはまた会うためのおまじない

소레와 마타 아우타메노 오마지나이

그건 다시 만나기 위한 주문

桜の下で 約束しよう

사쿠라노 시타데 야쿠소쿠시요우

벚꽃의 아래에서 약속하자

「おかえり」が1番似合う場所で

「오카에리」가 이치방 니아우 바쇼데

「어서와」가 가장 어울리는 장소에서

[사쿠야/마스미]

ずっと昔から咲いていたんだ

즛토 무카시카라 사이테이탄다

한참 예전부터 피어있었어

僕らが生まれるずっと前から

보쿠라가 우마레루 즛토 마에카라

우리가 태어나기 한참 전부터

[츠즈루/이타루]

沢山の人を笑顔にする

타쿠산노 히토오 에가오니 스루

많은 사람을 웃는 얼굴로 만드는

[이타루/시트론]

そんなところが

손나 토코로가

그런 부분이

[사쿠야/츠즈루/시트론]

舞台と似てて嬉しくなる

부타이토 니테테 우레시쿠나루

무대와 닮아서 기뻐져

[사쿠야/츠즈루]

そっと手のひらに舞い落ちてきた

솟토 테노히라니 마이오치테키타

살짝 손바닥에 나부껴 떨어진

[마스미/이타루]

出逢いの色した花びらを

데아이노 이로시타 하나비라오

만남의 색을 한 꽃잎을

みんなで眺めて

민나데 나가메테

다 같이 바라보고

[이타루/시트론]

笑いあったストーリー

와라이앗타 스토리

함께 웃었던 스토리

[사쿠야/마스미/츠즈루]

春 僕らは出逢う

하루 보쿠라와 데아우

봄 우리는 만나

[이타루/시트론]

そして始まる

소시테 하지마루

그리고 시작해

[전원]

一五一会

이치고 이치에

한번 뿐인 만남(*一期一会)

[츠즈루/시트론]

変わっていく僕らを

카왓테이쿠 보쿠라오

바뀌어가는 우리들을

[마스미/이타루}

ずっと見守り続けてくれるから

즛토 미마모리 츠즈케테쿠레루카라

계속 지켜보고 있어주니까

[사쿠야]

咲き誇れる

사키호코레루

자랑스럽게 필 수 있어

[전원]

笑顔になって勇気を持って

에가오니 낫테 유우키오 못테

웃으면서 용기를 가지고

乗り越えた季節を忘れない

노리코에타 키세츠오 와스레나이

넘어선 계절을 잊을 수 없어

家族みたいな深い絆が

카조쿠미타이나 후카이 키즈나가

가족같은 깊은 인연이

この先の未来を繋いでく

코노 사키노 미라이오 츠나이데쿠

이 앞의 미래를 이어나아가

桜 桜 僕らは進む

사쿠라 사쿠라 보쿠라와 스스무

벚꽃 벚꽃 우리는 나아가

春色に染まる夢を抱え

하루이로니 소마루 유메오 카카에

봄 색으로 물든 꿈을 안고서

桜の下で約束しよう

사쿠라노 시타데 야쿠소쿠시요우

벚꽃의 아래에서 약속하자

満開になる度ここで会おう

만카이니 나루 타비 코코데 아오우

만개할 때마다 여기서 만나자

[사쿠야]

桜の花が

사쿠라노 하나가

벚나무의 꽃이

[이타루]

咲く度僕ら

사쿠 타비 보쿠라

필 때마다 우리

[마스미]

今日の歩みを思いだすように

쿄우노 아유미오 오미이다스요우니

오늘의 걸음을 기억해 낼 수 있도록

[츠즈루]

桜の下で

사쿠라노 시타데

벚꽃의 아래에서

[시트론]

夢を語ろう

유메오 카타로우

꿈을 이야기하자

[전원]

家族みたいに笑えるこの場所が好き

카조쿠미타이니 와라에루 코노 바쇼가 스키

가족처럼 웃을 수 있는 이 장소가 좋아

[전원]

明日がもっと未来がもっと

아시타가 못토 미라이가 못토

내일이 더 미래가 더

キレイな桜で染まるように

키레이나 사쿠라데 소마루요우니

아름다운 벚꽃으로 물들도록

人は出逢いで変わっていくなら

히토와 데아이데 카왓테 이쿠나라

사람이 만남으로 바뀌어 간다면

今の僕たちは誇らしい

이마노 보쿠타치와 호코라시이

지금의 우리들은 자랑스러워

桜 桜 今日はサヨナラ

사쿠라 사쿠라 쿄우와 사요나라

벚꽃 벚꽃 오늘은 안녕이야

それはまた会うためのおまじない

소레와 마타 아우타메노 오마지나이

그건 다시 만나기 위한 주문

桜の下で 約束しよう

사쿠라노 시타데 야쿠소쿠시요우

벚꽃의 아래에서 약속하자

「おかえり」が1番似合う場所で

「오카에리」가 이치방 니아우 바쇼데

「어서와」가 가장 어울리는 장소에서

[전원]

桜の下で約束しよう

사쿠라노 시타데 야쿠소쿠시요우

벚꽃의 아래에서 약속하자

満開になる度ここで会おう

만카이니 나루 타비 코코데 아오우

만개할 때마다 여기서 만나자

夢の始まりは一五一会

유메노 하지마리와 이치고 이치에

꿈의 시작은 한번 뿐인 만남(*一期一会)

from http://rasyam02048.tistory.com/12 by ccl(A) rewrite - 2021-12-16 13:01:13